诞生——最后的数周

在去世前不久,彼得·E·穆勒-梅尔卡茨博士还有一个愿望:
他的故事必须被写下来。

他说: “我只剩下三天的生命——我们必须抓紧时间。”
于是我们开始了——他本人、妻子伊娃,以及我,他的女儿米夏埃拉。我们不眠不休地写,日以继夜。整整三天后,

手稿完成:书已经写成。

但对他来说,这还不是终点。书尚未印刷和装订。在鲁波尔丁的两位年轻人——马库斯和奥列夏·米特迈尔——的帮助下,作品在他们的业余时间被紧急制作完成。对此我们深表感谢。

当他第一次手握德语版时,对彼得博士而言,这还不是告别。
他说:“这本书必须有多种语言版本。” 于是我开始翻译——一种语言接着一种语言,一本接着一本。每当一个新版本完成,他都希望亲手翻阅。

仅仅两周后,这部作品就被翻译、印刷并装订成十一种语言。彼得博士满怀自豪。在最后的力气中,他亲笔签署了几本书。直到最后一刻,他仍在思考出版与发行,因为他最大的愿望是,这本书能为孩子们筹集到可观的捐款。

他希望亲力亲为。甚至第一批邮寄书籍的邮票,都是他亲手贴上的。

第二天,他开始了人生的最后一段旅程——安息。
但在此之前,他以全部的意志力完成了对他而言最重要的一切。


遗产


出版他的故事对他来说至关重要,尤其是为了那些在安利事业中陪伴他五十余年的人们。

他讲述了自己的一生:遇见我的母亲伊娃,经历过最深的低谷,也拥有无数的喜悦。这本书是一封写给他妻子的情书——她是他一生的挚爱——半个多世纪以来始终日夜陪伴在他身边。

我的父亲享有崇高的声望。他是平和本身,学识渊博、智慧非凡,且充满尊严。

然而,在读完这本书之后——这是他与我们一起坚持到生命最后一刻完成的——读者们将更加钦佩他。


——米夏埃拉,他的女儿之一