诞生——最后的数周
在去世前不久,彼得·E·穆勒-梅尔卡茨博士还有一个愿望:
他的故事必须被写下来。
他说: “我只剩下三天的生命——我们必须抓紧时间。”
于是我们开始了——他本人、妻子伊娃,以及我,他的女儿米夏埃拉。我们不眠不休地写,日以继夜。整整三天后,
手稿完成:书已经写成。
但对他来说,这还不是终点。书尚未印刷和装订。在鲁波尔丁的两位年轻人——马库斯和奥列夏·米特迈尔——的帮助下,作品在他们的业余时间被紧急制作完成。对此我们深表感谢。
当他第一次手握德语版时,对彼得博士而言,这还不是告别。
他说:“这本书必须有多种语言版本。” 于是我开始翻译——一种语言接着一种语言,一本接着一本。每当一个新版本完成,他都希望亲手翻阅。
仅仅两周后,这部作品就被翻译、印刷并装订成十一种语言。彼得博士满怀自豪。在最后的力气中,他亲笔签署了几本书。直到最后一刻,他仍在思考出版与发行,因为他最大的愿望是,这本书能为孩子们筹集到可观的捐款。
他希望亲力亲为。甚至第一批邮寄书籍的邮票,都是他亲手贴上的。
第二天,他开始了人生的最后一段旅程——安息。
但在此之前,他以全部的意志力完成了对他而言最重要的一切。